Bojna pesem mame tigrice

27.99

“Če vzgajate otroke, to knjigo preprosto morate prebrati. Po svetu vzbuja buren odziv in polarizacijo mnenj – nekateri se z njo strinjajo, drugi se nad njo zgrozijo.” – Maja Črepinšek, Moj Malček

Ni na zalogi

Kategorija:

Opis

Avtor: Amy Chua
Prevod: Mateja Črv Sužnik in Miha Sužnik

Trda vezava, 248 strani

Roman, Bojna pesem mame tigrice, je obkrožil večino dežel po svetu in povsod navdušil ter razdelil bralke in bralce. Avtorica Amy Chua je s to knjigo sprožila burne debate o vrednotah in vzgoji v današnjem času.

“Če vzgajate otroke, to knjigo preprosto morate prebrati. Po svetu vzbuja buren odziv in polarizacijo mnenj – nekateri se z njo strinjajo, drugi se nad njo zgrozijo.” – Maja Črepinšek, Moj Malček

 

O prevajalki/ prevajalcu:

Miha Sužnik

Vsestranski Miha Sužnik, po izobrazbi univerzitetni diplomirani inženir elektrotehnike, je oblikovalec, prevajalec, urednik in založnik. Svoj pečat je v Zali pustil kot tehnični urednik in prevajalec.

Več
 

O prevajalki/ prevajalcu:

Mateja Sužnik

Mateja Sužnik je zaslužna za zbiranje dragocenosti v zakladnico Založbe Zala. Nekdanja profesorica je neutrudna pisateljica, pesnica, urednica in prevajalka.

Avtorica kriminalke Mišja pojedina (2003) je tudi priredila dela po krivici pozabljenih slovenskih pisateljev iz 19. stoletja: Zločin (2015) Jaka Aleševca ter Arabelo in Slučaje usode (2014) Pavline Pajk. Nekatere njene pravljice so dramatizirane v pravljice za lahko noč: Coprnička Marička v Benetkah (2010), Predebeli čuk (2010) in Palček Poldek in velikan (2011).

Prevedla je številne Zaline slikanice: Beli muc in menih (2017), Preberi mi zgodbo! (2017), Ste kje videli Slona? (2016), Dobri zlobni volk (2016), Zgodba o vrani (2016), Kdo je kralj: deset čudovitih afriških zgodb (2015), Dedkov otok (2015), Ime čarobnega drevesa (2013), Tigrova preproga (2012); med drugim tudi nekaj zgodb uspešnega angleškega avtorja Terryja Dearyja in roman Bojna pesem mame tigrice (2012).

Več