Deklica, ki se je spremenila v mobi

22.00

Se lahko spremeniš v mobi? Kako? In zakaj? In kaj te čaka, če postaneš mobi? Potovanja? Nevarnosti in pustolovščine? Prijatelji? Ali kaj drugega?

Ni na zalogi

Kategorija:

Opis

Avtor: Francesc Puigpelat

Prevajalka: Veronika Rot

Leto izdaje: 2017
trda vezava, 144 strani
ISBN 978-961-6994-33-0

 

Mukele odrašča v vasici ob vznožju Kilimandžara. Vaščani trepetajo pred vračem Amwilujem, čeprav niti pošteno več ne verjamejo vanj. Ampak vrač ima še vedno moč in moč v rokah slabih ljudi ne prinaša nič dobrega. Deklico Mukele za kazen, ker ga je fotografirala, spremeni v mobi.
Kako naj se Mukele reši strašnega uroka?
Ujeto v mobi jo pot vodi v tuje roke, v neznane dežele, do Amerike.
Bo našla prijatelje, ki ji bodo prisluhnili in ji pomagali?

 

 

 

O avtorici / avtorju:

Francesc Puigpelat

Francesc Puigpelat (Balaguer, 1959) je novinar in pisatelj, avtor obsežnega literarnega opusa. Med njegovimi deli izstopajo romani Bela apokalipsa (nagrada Josep Pla, 1999), Zgodba o templjarju Rogerju de Floru (2002), Poslednja zima Ramona Llulla (2004), Volkovi (nagrada Carlemany, 2005), Druga smrt Jezusa iz Nazareta (2008), Terorist Faust (2010), Vrnitev Macbetha (nagrada Ciutat d‘Alzira, 2012), Zadnji dnevi generala Prima (2014) in Ribič svetlobe (2016). Številna njegova dela za otroke in mladino so nagrajena, kot na primer Romeo in Julija, drugi del (nagrada Ramon Muntaner, 2014), Deček, ki je klepetal z Jackom Sparrowom (nagrada Vicent Silvestre, 2014), zelo priljubljene med mlajšimi bralci pa so tudi knjige Topništvo Mr. Smitha (2016), Potovanje v središče CityPlaya (2015), ki jo je napisal pod psevdonimom Damian Montes, zbirka otroških knjig Monday & May, ki jih piše v sodelovanju pod skupnim psevdonimom Lillian Wallaby, ter Piflarski klub, zbirka, ki prav tako nastaja v sodelovanju in pod psevdonimom Brian Bones.

Več
 

O ilustratorki / ilustratorju:

Ona Caussa

Ona Caussa (Barcelona, 1984) je študirala ilustracijo na Šoli za umetnost in dizajn Massana v Barceloni, nato pa je svojo izobrazbo izpolnjevala še na različnih seminarjihna Šoli za ženske študije v Barceloni. Dela predvsem kot ilustratorka za otroke, zanima pa jo tudi ilustracija za odrasle. Njene ilustracije krasijo knjige založb SM, Cruilla, Text, Baula, Bruno, Montena (Random House-Mondadori), Barcanova, Estudi Escletxa in Tretzevents.

Več
 

O prevajalki/ prevajalcu:

Veronika Rot

Veronika Rot je 1999 na FF v Ljubljani diplomirala iz hispanistike in filozofije. Po diplomi je nadaljevala študij v Barceloni, v naš kulturni prostor je prinesla prevode uglednih španskih, katalonskih, mehiških in še nekaterih avtorjev.

Prevaja za sladokusce, ne le za odrasle, za Založbo Zala je iz katalonščine prevedla mladinski roman Deklica, ki se je spremenila v mobi, ki ga je napisal Francesc Puigpelat, in številne druge nagrajene in priljubljene otroške in mladinske naslove iz bogate katalonske kulture.

Več
 

Seznam recenzij: