Divjina

26.99

Opis

Avtor: Roddy Doyle
Prevajalka: Tina Mahkota
Naslovnica: Matej Štalcer (fotografija) in Andreja Gregorič (oblikovanje)

235 strani
Leto izdaje: 2021

ISBN 978-961-6994-80-4

Desetletni Tom in dvanajstletni Johnny se z mamo odpravita na pustolovske počitnice na Finsko, na zimski safari s sanmi in haskiji. Pustolovščina se kmalu spremeni v iskanje mame sredi prostranih zasneženih finskih gozdov. V divji boj za preživetje.

Medtem pa se doma, v Dublinu, njuna osemnajstletna polsestra Gráinne pripravlja, da končno sreča in spozna mamo. Uporniška in polna pričakovanj jo čaka. Mamo, ki jo je zapustila kot otroka. Zakaj? Kdo sploh je njena mama? Kdo je Gráinne sama? Kam spada?

Fanta, dekle, starši, vsi iščejo pot iz divjine, pot do najbližjih, ljubljenih in sebe.

Vsem divje bije srce.

Divje utripljeta tudi spretno prepleteni zgodbi, fantovska sredi prostranstev Laponske na severu Finske, dekliška sredi mesta Dublin na Irskem, ki pa sta vendarle ena sama – zgodba odraščanja, iskanja in utripanja srca.

 


Za denarno pomoč se zahvaljujemo Ireland Literature Exchange (prevajalski sklad), Dublin, Irska.


Prevod romana je podprla Evropska komisija.

Napovednik: https://youtu.be/TnJirolCpmY

 

O avtorici / avtorju:

Roddy Doyle (1958) je irski avtor, rojen v Dublinu, kjer živi in ustvarja še danes.
V Dublinu se dogaja tudi Super! in še mnoga njegova dela, ki največkrat pripovedujejo zgodbe – grenke in sladke – o prigodah, stiskah in radostih povsem običajnih ljudi. S svojo neposrednostjo, posluhom za pogovorni jezik in velikodušnim humorjem nadvse  uspešno prečijo jezikovne in kulturne meje, zato je Roddy Doyle eden najbolj znanih in prevajanih sodobnih irskih piscev.

Roddy Doyle nenehno snuje in ustvarja, nagovarja in vabi k branju. Piše romane, kratke zgodbe za odrasle, mladino in otroke, pa tudi drame in filmske scenarije.
Izjemni pisec je prejemnik številnih uglednih nagrad (med njimi Bookerjevo nagrado, 1993, in nagrado Irska knjiga leta za otroke, 2008). Pri nas ga poznamo po romanih, ki ju je tako kot Super! prevedla Tina Mahkota: Paddy Clarke, ha ha ha in Ženska, ki se je zaletela v vrata.
Roddy Doyle je tudi soustanovitelj centra Fighting Words, kjer znani pisatelji opogumljajo dublinske mlade, celo najmlajše, da lahko brez zadržkov in z veliko spodbude ustvarjajo svoje zgodbe, stripe in igre. In mogoče s kakšnim izrečenim, zapisanim super preženejo marsikateri strah.

 

Seznam recenzij:

O romanu Divjina, mag. Maja Črepinšek, Moj malček
O Divjini (Roddy Doyle, prev. Tina Mahkota), piše mag. Tilka Jamnik