Sin

27.00

Opis

Avtor: Alejandro Palomas
Prevajalka: Veronika Rot

216 strani
ISBN 978-961-6994-51-4
Leto izdaje: 2019

 

O romanu:

Zgodbo o Guillemu, njegovi družini, in zgodbo o Guillemovi prijateljici  izvemo iz prepletanja pripovedi več oseb, Guillema, svetovalne delavke in Gullemove prijateljice.

Guillem je prijazen in na videz srečen deček. Kljub temu zbudi pozornost učiteljice.

Zakaj ima Guillem tako rad Mary Poppins? Zakaj je njegov očka tako žalosten? Kje je Guillemova mamica?

Na pomoč priskoči šolska svetovalka. Je Guillemov svet sreče in varnosti krhek kot grad iz kart?

 

Recenzija:

Recenzija Bukla

Knjiga za mlade, gotovo pa bo prevzela tudi marsikaterega starejšega bralca, ima štiri prvoosebne pripovedovalce: prijaznega bistrega dečka Guillema, njegovega rahlo odsotnega in zategnjenega očeta Manuela, prijazno učiteljico Sonio in rahločutno šolsko svetovalko Mario. Njihove na videz enostavne pripovedi se gladko prepletajo in dopolnjujejo. Guillema skrbi za očeta in sošolko Nazio, Manuel pogreša ženo in se trudi čim bolj zaščititi sina, učiteljica Sonia opazuje dečka, in ker jo nekaj moti, ga odpelje k šolski svetovalki Marii, ta pa skozi risbice in pogovore poskuša razpoznati dečkove težave. Vsi vedo (tudi bralci slutimo), da je v tej zgodbi nekaj narobe, da v resnici obstaja neki večji problem, praznina, ki je ni moč kar tako zapolniti, pa vendar se dramatični preobrat zgodi šele na zadnjih straneh te resnično rahločutne pripovedi. To je prvi prevod Alejandra Palomasa (1967), ki (v katalonščini) večinoma piše zgodbe o medosebnih odnosih, pomanjkanju bližine, človeške topline itd., in samo nadejamo se lahko, da mu bo kmalu sledil še kak prevod. Priporočam!

Renate Rugelj, Bukla 147

https://www.bukla.si/knjigarna/otrosko-in-mladinsko/od-9-do-12-let/romani/sin-2019.html