Skrivnost brancinov

23.00

Opis

Napisala: Anna Cabeza
Ilustriral: Toni Batllori
Prevedla: Veronika Rot

Založba Zala, 2022
Trda vezava, 96 str.

ISBN: 978-961-6994-94-1

Sestre Skorja so v prvem delu uspešno rešile primer zapuščenega pasjega kakca in se odločile, da ustanovijo svojo detektivsko agencijo.

Kmalu jih obišče Boris Jokec, direktor tržnice. Revež je na robu obupa, kajti na tržnici vlada kaos: pred stojnicami se kupci prepirajo, kdo je na vrsti, saj so se začeli pojavljati klonirani listki za vrstni red.

Sestre Skorja sprejmejo nenavadni primer in kaj hitro zaslutijo, da se pod na videz preprostim in neškodljivim dogajanjem skriva nekaj veliko bolj
zapletenega in nevarnega.

Jim bo s pomočjo Marcela uspelo priti do dna skrivnosti, ki se skriva v brancinih?

 

O avtorici / avtorju:

Anna Cabeza (1960)

Kdor je prebral to knjigo, si verjetno misli, da njeni avtorici manjka nekaj kolesc v glavi. Prav ima! Ampak samo kakšno …

Če bi hotela napisati resen življenjepis, bi napisala, da sem se rodila v Sabadellu, da sem diplomirala iz informacijske znanosti, da sem kot novinarka za področje kulture delala pri različnih medijih … Toda to bi bilo na smrt dolgočasno!

Raje bom povedala, od kod izvirajo sestre Skorja. Pred nekaj leti smo z mojim možem in sinom Marcelom pristali v nekem zanikrnem hotelu (ne bom izdala njegovega imena, povem le to, da je bil kraj naravnost grozen). Nismo imeli druge možnosti, kot da smo tam prespali. Da pa bi bil naš večer vsaj nekoliko znosnejši, sem Marcelu predlagala, da si izmislimo neko zgodbo. »Kaj pa, če bi tvoji babici spremenila v detektivki? « sem ga vprašala. Pozneje sva jima pridružila še sestrično ene od babic in dobila sva trojico starejših dam, pripravljenih na vse. Tako smo se zabavali, da smo kar pozabili na to, v kako grozni hotelski sobi smo. Saj pravim, to je moč domišljije …

Še nekaj vam moram zaupati: meni pisanje in branje pomagata, da se lahko odklopim od tistega, kar mi ni všeč, ali pa tistega, ob čemer mi je hudo. Brez knjig ne bi mogla živeti. A to ni vse, kar me veseli. Rada tudi potujem, poslušam glasbo, pojem, se sprehajam, predvsem pa uživam v kuhanju. Strašansko rada pečem mafine, ki jih vedno tudi lepo okrasim.

Več
 

O ilustratorki / ilustratorju:

Toni Batllori (1951)

Karikaturist. Rojen v Barceloni leta 1951. Tudi njegov oče je bil slikar. V življenju se je preizkusil v številnih stvareh in se nazadnje posvetil slikarstvu, čeprav še vedno rad preizkuša nove stvari.

Postal je priznan grafični humorist.

Prejel je številne nagrade: Salas i Ferrer (2000), Gat Perich (2004), Junceda (2004) in Ciutat Barcelona (2007). Redno sodeluje s časopisom La Vanguardia.

Več
 

O prevajalki/ prevajalcu:

Veronika Rot

Veronika Rot je 1999 na FF v Ljubljani diplomirala iz hispanistike in filozofije. Po diplomi je nadaljevala študij v Barceloni, v naš kulturni prostor je prinesla prevode uglednih španskih, katalonskih, mehiških in še nekaterih avtorjev.

Prevaja za sladokusce, ne le za odrasle, za Založbo Zala je iz katalonščine prevedla mladinski roman Deklica, ki se je spremenila v mobi, ki ga je napisal Francesc Puigpelat, in številne druge nagrajene in priljubljene otroške in mladinske naslove iz bogate katalonske kulture.

Več
 

Seznam recenzij: