Alexandra Natalie Zaleznik je 2011 diplomirala na FF v Ljubljani iz nemščine. Med študijem je obiskovala lektorat Švedščine in se udeležila poletnega tečaja na Švedskem. Vrsto let je bila učiteljica v Društvu za ohranjanje nemškega maternega jezika v Ljubljani, ki deluje pod okriljem Nemškega veleposlaništva. Od leta 2018 je kot prevajalka leposlovja samozaposlena v kulturi, občasno pa tudi sama ustvarja, pesni in piše.
Leta 2007 je v literarnem večeru Klaus Mann in njegovi, projektu pokojnega slovenskega režiserja Petra Zobca, nastopala v vlogi Elizabeth Mann (uprizoritev v Cankarjevem domu in v celovškem Robert Musil Institut).
Pogosto se udeležuje prevajalskih delavnic doma in v tujini. Občasno sodeluje tudi z radiem Slovenija. Prevaja iz nemščine in švedščine, zaslužna pa je tudi za vse več prevodov slovenskih besedil v nemški jezik.
Prevaja tako odraslo kot tudi otroško in mladinsko leposlovje, vendar pravi, da so ji slikanice in otroška literatura še posebej pri srcu. Toliko bolj, ker prav te pestrijo družinske večere s tremi otroci.