Mateja Petan je prevajalka literarnih in znanstvenih besedil iz francoščine in angleščine. Napisala je tudi nekaj literarnih orisov francoskih in britanskih avtorjev 20. stoletja (Winterson, Yourcenar, Bruckner, Gary, Camus itd.) za RTV Slovenija.

Na Zalini polici imamo njen odličen prevod avtobiografske pripovedi škotske pesnice Jakie Kay Rdeča prašna cesta.


Povezane knjige: