Mateja Seliškar Kenda prevaja nizozemsko in francosko literaturo in poezijo ter je avtorica antologij o francoski, nizozemski in flamski literaturi.
V Zalini knjigarni poiščite njene prevode mladinskih romanov Pismo za kralja (2016), Bratovska skrivnost (2015) in Hotel veliki L (2016), romana Razkoščičena Marilyn (2015) za odrasle ter medgeneracijskega romana Kako sem po nesreči napisala knjigo (2016).