Jef Aerts: Noč je zlati kivi

Jef Aerts: Noč je zlati kivi

Igrali smo se, da smo planeti. Malika je kot Sonce stala v sredini in otroci smo se morali sukati okoli nje po svojih krožnicah. Najbližje naši vodji se je vrtel Merkur, drugi  pa smo poplesavali okrog njiju v vedno večjih krogih.

Jaz sem izbrala Uran, a še preden sem se dovolj približala svoji krožnici, sem se že zapletla v grmičke vresja.

Bila sem na astronomskem taboru. Ves teden naj bi preživela v observatoriju Dassenheide s skupino piflarjev in velikanskim teleskopom, od katerega sama nisem imela čisto nič.

»O vesolju vendar veš vse, Ronke,« mi je prigovarjala mami, ko smo se peljali tja in sem se kujala na zadnji klopi avtomobila.

Ja, seveda sem o vesolju vedela vse, ampak zaradi tega se tabora nisem nič bolj veselila. Veliko raje bi šla na atletskega, kjer bi lahko tekla.

A po vsem, kar se je zgodilo, si tja seveda nisem upala. In tako sta me starša vpisala v »nadaljevalni astronomski tabor«, da bosta onadva medtem lahko brez mene do onemoglosti kolovratila po Ardenih.

(Jef Aerts: Noč je zlati kivi, Založba Zala, 2023)

Knjiga se naju je s hčerko dotaknila. Ganljivo besedilo, izpod peresa belgijskega pisatelja Jef Aerts, v prevodu v slovenski jezik Mateje Seliškar Kenda, še dodatno obogatijo ilustracije Marit Tornquvist.

Knjižna noviteta Noč je zlati kivi je razgibana, razburljiva, izjemna… Zapelje nas v poezijo o čudežu življenja.

Vladimira Rejc