Prevedla Danni Stražar
Št. strani: image/jpeg, [35]
Žanr: slikanica za odrasle in mladostnike
Narodnost: švedska književnost
Zakaj me nihče ne mara? Pa tako prijazen sem
Prevod dela: Sagan om den lilla farbrorn., O avtorici: str. 34.
Če si ljubljen in zaželen, privlačnega videza, nasmejan in s polnimi žepi srečnih nasmehov, prosim beri zgodbo o malem starem možu, ki vsega tega nima. Nosi grd klobuk in zelo je nesrečen. In sam. V upanju, da se mu oglasi sorodna dušica, na drevesa nalepi lističe, da išče prijatelja. Mrzel pasji smrček s svojo gorečo zvestobo stali zaledeneli oklep osamljenosti.
Odlomek iz knjige
Nič ni pomagalo, da se je mimoidočim vedno odkril in jih pozdravil. Vseeno se ni nihče zmenil zanj. Psi so renčali nanj in gospodje so ga spotikali med njegovimi kratkimi jutranjimi sprehodi.
Ključne besede: OSAMLJENOST, PSI, LJUBEZEN, DEKLICE, STAROST, ODNOS MED ČLOVEKOM IN ŽIVALJO, SOŽITJE
Prispeval/-a: MAŠA URAN, Mestna knjižnica Ljubljana